日韩亚洲一区中文字幕,日韩欧美三级中文字幕在线,国产伦精品一区二区三区,免费在线欧美性爱链接

      1. <sub id="o5kww"></sub>
        <legend id="o5kww"></legend>
        <style id="o5kww"><abbr id="o5kww"></abbr></style>

        <strong id="o5kww"><u id="o5kww"></u></strong>
        1. 下列劃?rùn)M線字的讀音,錯(cuò)誤最多的一項(xiàng)是

          A、鞭(chī) (luò) (zhèng) 養(yǎng)生死(sāng)
          B、人(gǔ) (zhé) (náo) 嘔啞嘲(z。
          C、兵(yè)  籬(pān)  步(kuǐ)  風(fēng)一時(shí)(mǐ)
          D、崔(wěi) 監(jiān)生(jiàn) (sēn) 不。╪ài)
          D
          請(qǐng)?jiān)谶@里輸入關(guān)鍵詞:
          相關(guān)習(xí)題

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源:0118 月考題 題型:單選題

          下列劃?rùn)M線字的讀音,錯(cuò)誤最多的一項(xiàng)是
          [     ]
          A、鞭(chī) (luò) (zhèng) 養(yǎng)生死(sāng)
          B、人(gǔ) (zhé) (náo) 嘔啞嘲(z。
          C、兵(yè)  籬(pān)  步(kuǐ)  風(fēng)一時(shí)(mǐ)
          D、崔(wěi) 監(jiān)生(jiàn) (sēn) 不。╪ài)

          查看答案和解析>>

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源: 題型:

          下列劃?rùn)M線字的讀音,錯(cuò)誤最多的一項(xiàng)是(  )

          A、鞭(chī)   炮(luò)     新(zhèng)    養(yǎng)生死(sāng)

          B、人(gǔ)    遷(zhé)     猿(náo)      嘔啞嘲(zā)

          C.兵(yè)    籬(pān)    步(kuǐ)    風(fēng)一時(shí)(mǐ)

          D. 崔(wěi)    監(jiān)生(jiàn)    人(sēn)     按不。╪ài)

          查看答案和解析>>

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源: 題型:現(xiàn)代文閱讀

          閱讀下面的文章,完后面題目
          漢語(yǔ),我為你憂心
          盧新寧
          一則關(guān)于漢語(yǔ)的消息讓人百感交集。
          上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽爆出冷門(mén):由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎(jiǎng)空缺,還將二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流 暢、優(yōu)美的中文表達(dá)”。相形之下,國(guó)內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品言不達(dá)意,其中用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“更比比皆是”。
          這則消息讓人隱約看到漢語(yǔ)的處境。 
          身為一個(gè)中國(guó)人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語(yǔ)了。在無(wú)數(shù)中國(guó)人心里,古老優(yōu)雅的漢語(yǔ)是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語(yǔ)詩(shī)文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來(lái),雋永有致的漢語(yǔ)承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過(guò)它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。
          然而,在我們的生活中,漢語(yǔ)正面臨著危機(jī)。在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托?荚嚦煽(jī)的高分可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的現(xiàn)象。
          應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語(yǔ)教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語(yǔ)、消解母語(yǔ);不意味著我們有不學(xué)漢語(yǔ)而自能的天賦。詩(shī)人余光中說(shuō)得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語(yǔ)才是我們真正的根。事實(shí)證明,忽視母語(yǔ)修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的。它不僅造成了書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。
          我們的后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”。試想,一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵?一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?
          發(fā)人深思的是,當(dāng)漢語(yǔ)在故鄉(xiāng)受到冷落時(shí),全球“漢語(yǔ)熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個(gè)國(guó)家的2300余所大學(xué)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人達(dá)3000萬(wàn),漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。
          語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存。”縱然“漢語(yǔ)熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),但在漢語(yǔ)的故鄉(xiāng),在我們每一個(gè)中國(guó)人身邊,倘若“漢語(yǔ)危機(jī)”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?
          僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語(yǔ)卻一直活著,在一代代中國(guó)人的生活中血脈相延。它引領(lǐng)我們這個(gè)五千年文明古國(guó)一路風(fēng)霜走到如今,它會(huì)在我們這一代人手中向何處去?
          漢語(yǔ),我為你憂心,為你不平!
          【小題1】下列說(shuō)法不能說(shuō)明“漢語(yǔ)才是我們真正的根”這句話的一項(xiàng)是(    )

          A.漢語(yǔ)能讓我們時(shí)時(shí)牢記自己的身份,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。
          B.漢語(yǔ)古老而優(yōu)雅,以其獨(dú)特的文化意蘊(yùn)構(gòu)成了我們五千年文明最美麗的組成部分。
          C.漢語(yǔ)雋永有致,承載著民族獨(dú)特的思維,我們憑借它穿越漫長(zhǎng)的歷史文化隧道。
          D.漢語(yǔ)在中國(guó)人的生活中血脈相延,并且廣為傳播,“熱”遍全球,令國(guó)人無(wú)比自豪。
          【小題2】對(duì)文中劃線句子的理解,不正確的一項(xiàng)是(    )
          A.如果我們的后輩不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”,那么,東方民族的含蓄之美就可能消失殆盡。
          B.國(guó)人冷落漢語(yǔ),高學(xué)歷的青年出現(xiàn)中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的狀況,使國(guó)人文化水平降低,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力減弱。
          C.方塊字橫平豎直,獨(dú)具韻味。一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,勢(shì)必?zé)o法理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。
          D.漢語(yǔ)雋永有致,承載豐富。一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”奧妙的人,無(wú)法感受到精神世界的宏大深遠(yuǎn)。
          【小題3】根據(jù)原文提供的信息,下列推斷正確的一項(xiàng)是(    )   
          A.“漢語(yǔ)才是我們真正的根!币虼,我們書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言要規(guī)范,用詞用語(yǔ)要豐富多彩,語(yǔ)言修養(yǎng)要不斷加強(qiáng),這樣才可能領(lǐng)略到母語(yǔ)獨(dú)特的文化意蘊(yùn)。
          B.“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮過(guò)熱,致使?jié)h語(yǔ)備受冷落,面臨危機(jī)。為了保護(hù)民族文化,我們應(yīng)高度重視漢語(yǔ)學(xué)習(xí),以此來(lái)抵制外語(yǔ)。
          C.全球“漢語(yǔ)熱”持續(xù)升溫,漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。我們可以樂(lè)觀的相信,在不久的將來(lái),漢語(yǔ)必將取代英語(yǔ)成為國(guó)際最通行的語(yǔ)言。
          D.漢語(yǔ)歷史悠久,魅力獨(dú)特,在華夏民族的發(fā)展中起過(guò)重要的作用。但在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,它已明顯不能適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,這令人嘆惋。

          查看答案和解析>>

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源:不詳 題型:閱讀理解與欣賞

          閱讀下面的文章,完后面題目
          漢語(yǔ),我為你憂心
          盧新寧
          一則關(guān)于漢語(yǔ)的消息讓人百感交集。
          上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽爆出冷門(mén):由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎(jiǎng)空缺,還將二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流 暢、優(yōu)美的中文表達(dá)”。相形之下,國(guó)內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品言不達(dá)意,其中用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“更比比皆是”。
          這則消息讓人隱約看到漢語(yǔ)的處境。 
          身為一個(gè)中國(guó)人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語(yǔ)了。在無(wú)數(shù)中國(guó)人心里,古老優(yōu)雅的漢語(yǔ)是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語(yǔ)詩(shī)文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來(lái),雋永有致的漢語(yǔ)承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過(guò)它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。
          然而,在我們的生活中,漢語(yǔ)正面臨著危機(jī)。在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托?荚嚦煽(jī)的高分可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的現(xiàn)象。
          應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語(yǔ)教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語(yǔ)、消解母語(yǔ);不意味著我們有不學(xué)漢語(yǔ)而自能的天賦。詩(shī)人余光中說(shuō)得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語(yǔ)才是我們真正的根。事實(shí)證明,忽視母語(yǔ)修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的。它不僅造成了書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。
          我們的后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”。試想,一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵?一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?
          發(fā)人深思的是,當(dāng)漢語(yǔ)在故鄉(xiāng)受到冷落時(shí),全球“漢語(yǔ)熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個(gè)國(guó)家的2300余所大學(xué)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人達(dá)3000萬(wàn),漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。
          語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存!縱然“漢語(yǔ)熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),但在漢語(yǔ)的故鄉(xiāng),在我們每一個(gè)中國(guó)人身邊,倘若“漢語(yǔ)危機(jī)”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?
          僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語(yǔ)卻一直活著,在一代代中國(guó)人的生活中血脈相延。它引領(lǐng)我們這個(gè)五千年文明古國(guó)一路風(fēng)霜走到如今,它會(huì)在我們這一代人手中向何處去?
          漢語(yǔ),我為你憂心,為你不平!
          小題1:下列說(shuō)法不能說(shuō)明“漢語(yǔ)才是我們真正的根”這句話的一項(xiàng)是(    )
          A.漢語(yǔ)能讓我們時(shí)時(shí)牢記自己的身份,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。
          B.漢語(yǔ)古老而優(yōu)雅,以其獨(dú)特的文化意蘊(yùn)構(gòu)成了我們五千年文明最美麗的組成部分。
          C.漢語(yǔ)雋永有致,承載著民族獨(dú)特的思維,我們憑借它穿越漫長(zhǎng)的歷史文化隧道。
          D.漢語(yǔ)在中國(guó)人的生活中血脈相延,并且廣為傳播,“熱”遍全球,令國(guó)人無(wú)比自豪。
          小題2:對(duì)文中劃線句子的理解,不正確的一項(xiàng)是(    )
          A.如果我們的后輩不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”,那么,東方民族的含蓄之美就可能消失殆盡。
          B.國(guó)人冷落漢語(yǔ),高學(xué)歷的青年出現(xiàn)中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的狀況,使國(guó)人文化水平降低,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力減弱。
          C.方塊字橫平豎直,獨(dú)具韻味。一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,勢(shì)必?zé)o法理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。
          D.漢語(yǔ)雋永有致,承載豐富。一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”奧妙的人,無(wú)法感受到精神世界的宏大深遠(yuǎn)。
          小題3:根據(jù)原文提供的信息,下列推斷正確的一項(xiàng)是(    )   
          A.“漢語(yǔ)才是我們真正的根。”因此,我們書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言要規(guī)范,用詞用語(yǔ)要豐富多彩,語(yǔ)言修養(yǎng)要不斷加強(qiáng),這樣才可能領(lǐng)略到母語(yǔ)獨(dú)特的文化意蘊(yùn)。
          B.“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮過(guò)熱,致使?jié)h語(yǔ)備受冷落,面臨危機(jī)。為了保護(hù)民族文化,我們應(yīng)高度重視漢語(yǔ)學(xué)習(xí),以此來(lái)抵制外語(yǔ)。
          C.全球“漢語(yǔ)熱”持續(xù)升溫,漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。我們可以樂(lè)觀的相信,在不久的將來(lái),漢語(yǔ)必將取代英語(yǔ)成為國(guó)際最通行的語(yǔ)言。
          D.漢語(yǔ)歷史悠久,魅力獨(dú)特,在華夏民族的發(fā)展中起過(guò)重要的作用。但在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,它已明顯不能適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,這令人嘆惋。

          查看答案和解析>>

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源: 題型:閱讀理解

          閱讀下文,完成文后各題。

          漢語(yǔ),我為你不平   

          盧新寧

          一則關(guān)于漢語(yǔ)的消息讓人百感交集。

          上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽爆出冷門(mén):由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎(jiǎng)空缺,還將二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流暢、優(yōu)美的中文表達(dá)”。相形之下,國(guó)內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品言不達(dá)意,其中用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“比比皆是”。

          這則消息讓人隱約看到漢語(yǔ)的處境。

          身為一個(gè)中國(guó)人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語(yǔ)了。在無(wú)數(shù)中國(guó)人心里,古老優(yōu)雅的漢語(yǔ)是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語(yǔ)詩(shī)文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來(lái),雋永有致的漢語(yǔ)承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過(guò)它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。

          然而,在我們的生活中,漢語(yǔ)正面臨著危機(jī)。在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托?荚嚦煽(jī)的高分可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的現(xiàn)象。

          應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語(yǔ)教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語(yǔ)、消解母語(yǔ);并不意味著我們有不學(xué)漢語(yǔ)而自能的天賦。詩(shī)人余光中說(shuō)得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語(yǔ)才是我們真正的根。事實(shí)證明,忽視母語(yǔ)修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的。它不僅造成了書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。

          我們的后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”。試想,一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵?一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?

          發(fā)人深思的是,當(dāng)漢語(yǔ)在故鄉(xiāng)受到冷落時(shí),全球“漢語(yǔ)熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個(gè)國(guó)家的2300余所大學(xué)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人達(dá)3000萬(wàn),漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。 

          “語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存。”縱然“漢語(yǔ)熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),但在漢語(yǔ)的故鄉(xiāng),在我們每一個(gè)中國(guó)人身邊,倘若“漢語(yǔ)危機(jī)”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?  

          僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語(yǔ)卻一直活著,在一代代中國(guó)人的生活中血脈相延。它引領(lǐng)我們這個(gè)五千年文明古國(guó)一路風(fēng)霜走到如今,它會(huì)在我們這一代人手中向何處去?

          漢語(yǔ),我為你憂心,為你不平!

          下列說(shuō)法不能說(shuō)明“漢語(yǔ)才是我們真正的根”的一項(xiàng)是(     )

          A.漢語(yǔ)能讓我們時(shí)時(shí)牢記自己的身份,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。

          B.漢語(yǔ)古老而優(yōu)雅,以其獨(dú)特的文化意蘊(yùn)構(gòu)成了我們五千年文明最美麗的組成部分。

          C.漢語(yǔ)雋永有致,承載著民族獨(dú)特的思維,我們憑借它穿越漫長(zhǎng)的歷史文化隧道。

          D.漢語(yǔ)在中國(guó)人的生活中血脈相延,并且廣為傳播,“熱”遍全球,令國(guó)人無(wú)比自豪。

          對(duì)文中劃線句子“語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存”的理解,不正確的一項(xiàng)是(   )

          A.如果我們的后輩不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”,那么,東方民族的含蓄之美就可能消失殆盡。

          B.國(guó)人冷落漢語(yǔ),高學(xué)歷的青年出現(xiàn)中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的狀況,使國(guó)人文化水平降低,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力減弱。

          C.方塊字橫平豎直,獨(dú)具韻味。一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,勢(shì)必?zé)o法理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。

          D.漢語(yǔ)雋永有致,承載豐富。一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”奧妙的人,無(wú)法感受到精神世界的宏大深遠(yuǎn)。

          下列不屬于作者為漢語(yǔ)憂心不平的原因的一項(xiàng)是(     )

          A.成為我們的文化標(biāo)記的古老優(yōu)雅的漢語(yǔ),中國(guó)人使用起來(lái)卻言不達(dá)意,用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“比比皆是”。

          B.在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。

          C.上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽,一等獎(jiǎng)空缺,二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,感到國(guó)人臉上無(wú)光。

          D.在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,忽視母語(yǔ)修養(yǎng),讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。

          查看答案和解析>>

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源: 題型:閱讀理解

          閱讀下面的文字,完成6―9題。

          漢語(yǔ),我為你不平

          盧新寧

          一則關(guān)于漢語(yǔ)的消息讓人百感交集。

          上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽爆出冷門(mén):由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎(jiǎng)空缺,還將二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流暢、優(yōu)美的中文表達(dá)”。相形之下,國(guó)內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品言不達(dá)意,其中用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“比比皆是”。

          這則消息讓人隱約看到漢語(yǔ)的處境。

          身為一個(gè)中國(guó)人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語(yǔ)了。在無(wú)數(shù)中國(guó)人心里,古老優(yōu)雅的漢語(yǔ)是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語(yǔ)詩(shī)文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來(lái),雋永有致的漢語(yǔ)承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過(guò)它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。

          然而,在我們的生活中,漢語(yǔ)正面臨著危機(jī)。在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托福考試成績(jī)的高分可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的現(xiàn)象。

          應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語(yǔ)教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語(yǔ)、消解母語(yǔ);并不意味著我們有不學(xué)漢語(yǔ)而自能的天賦。詩(shī)人余光中說(shuō)得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語(yǔ)才是我們真正的根。事實(shí)證明,忽視母語(yǔ)修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的。它不僅造成了書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。

          我們的后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”。試想,一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵?一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?

          發(fā)人深思的是,當(dāng)漢語(yǔ)在故鄉(xiāng)受到冷落時(shí),全球“漢語(yǔ)熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個(gè)國(guó)家的2300余所大學(xué)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人達(dá)3000萬(wàn),漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。 

          “語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存!笨v然“漢語(yǔ)熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),但在漢語(yǔ)的故鄉(xiāng),在我們每一個(gè)中國(guó)人身邊,倘若“漢語(yǔ)危機(jī)”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?

          僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語(yǔ)卻一直活著,在一代代中國(guó)人的生活中血脈相延。它引領(lǐng)我們這個(gè)五千年文明古國(guó)一路風(fēng)霜走到如今,它會(huì)在我們這一代人手中向何處去?

          漢語(yǔ),我為你憂心,為你不平!

          (2005年01月28日《人民日?qǐng)?bào)•海外版》)

          6.下列說(shuō)法不能說(shuō)明“漢語(yǔ)才是我們真正的根”的一項(xiàng)是

          A.漢語(yǔ)能讓我們時(shí)時(shí)牢記自己的身份,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。

          B.漢語(yǔ)古老而優(yōu)雅,以其獨(dú)特的文化意蘊(yùn)構(gòu)成了我們五千年文明最美麗的組成部分。

          C.漢語(yǔ)雋永有致,承載著民族獨(dú)特的思維,我們憑借它穿越漫長(zhǎng)的歷史文化隧道。

          D.漢語(yǔ)在中國(guó)人的生活中血脈相延,并且廣為傳播,“熱”遍全球,令國(guó)人無(wú)比自豪。

          7.對(duì)文中劃線句子“語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存”的理解,不正確的一項(xiàng)是

          A.如果我們的后輩不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”,那么,東方民族的含蓄之美就可能消失殆盡。

          B.國(guó)人冷落漢語(yǔ),高學(xué)歷的青年出現(xiàn)中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的狀況,使國(guó)人文化水平降低,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力減弱。

          C.方塊字橫平豎直,獨(dú)具韻味。一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,勢(shì)必?zé)o法理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。

          D.漢語(yǔ)雋永有致,承載豐富。一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”奧妙的人,無(wú)法感受到精神世界的宏大深遠(yuǎn)。

          8.下列不屬于作者為漢語(yǔ)憂心不平的原因的一項(xiàng)是

          A.成為我們的文化標(biāo)記的古老優(yōu)雅的漢語(yǔ),中國(guó)人使用起來(lái)卻言不達(dá)意,用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“比比皆是”。

          B.在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。

          C.上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽,一等獎(jiǎng)空缺,二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,感到國(guó)人臉上無(wú)光。

          D.在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,忽視母語(yǔ)修養(yǎng),讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。

          9.根據(jù)原文信息,下列推斷正確的一項(xiàng)是

          A.“漢語(yǔ)才是我們真正的根!币虼耍覀儠(shū)寫(xiě)語(yǔ)言要規(guī)范,用詞用語(yǔ)要豐富多彩,語(yǔ)言修養(yǎng)要不斷加強(qiáng),這樣才可能領(lǐng)略到母語(yǔ)獨(dú)特的文化意蘊(yùn)。

          B.“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮過(guò)熱,致使?jié)h語(yǔ)備受冷落,面臨危機(jī)。為了保護(hù)民族文化,我們應(yīng)高度重視漢語(yǔ)學(xué)習(xí),以此來(lái)抵制外語(yǔ)。

          C.全球“漢語(yǔ)熱”持續(xù)升溫,漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。我們可以樂(lè)觀的相信,在不久的將來(lái),漢語(yǔ)必將取代英語(yǔ)成為國(guó)際最通行的語(yǔ)言。

          D.漢語(yǔ)歷史悠久,魅力獨(dú)特,在華夏民族的發(fā)展中起過(guò)重要的作用。但在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,它已明顯不能適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,這令人嘆惋。

          查看答案和解析>>

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源: 題型:閱讀理解

          閱讀下面的文字,完成1—3題。

          漢語(yǔ),我為你不平

          盧新寧

                 一則關(guān)于漢語(yǔ)的消息讓人百感交集。

                 上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽爆出冷門(mén):由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎(jiǎng)空缺,還將二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流暢、優(yōu)美的中文表達(dá)”。相形之下,國(guó)內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品言不達(dá)意,其中用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“比比皆是”。

                 這則消息讓人隱約看到漢語(yǔ)的處境。

                 身為一個(gè)中國(guó)人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語(yǔ)了。在無(wú)數(shù)中國(guó)人心里,古老優(yōu)雅的漢語(yǔ)是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語(yǔ)詩(shī)文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來(lái),雋永有致的漢語(yǔ)承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過(guò)它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。

                 然而,在我們的生活中,漢語(yǔ)正面臨著危機(jī)。在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托福考試成績(jī)的高分可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的現(xiàn)象。

                 應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語(yǔ)教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語(yǔ)、消解母語(yǔ);并不意味著我們有不學(xué)漢語(yǔ)而自能的天賦。詩(shī)人余光中說(shuō)得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語(yǔ)才是我們真正的根。事實(shí)證明,忽視母語(yǔ)修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的。它不僅造成了書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。

                 我們的后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”。試想,一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵?一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?

                 發(fā)人深思的是,當(dāng)漢語(yǔ)在故鄉(xiāng)受到冷落時(shí),全球“漢語(yǔ)熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個(gè)國(guó)家的2300余所大學(xué)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人達(dá)3000萬(wàn),漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。

                 “語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存。”縱然“漢語(yǔ)熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),但在漢語(yǔ)的故鄉(xiāng),在我們每一個(gè)中國(guó)人身邊,倘若“漢語(yǔ)危機(jī)”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?

                 僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語(yǔ)卻一直活著,在一代代中國(guó)人的生活中血脈相延。它引領(lǐng)我們這個(gè)五千年文明古國(guó)一路風(fēng)霜走到如今,它會(huì)在我們這一代人手中向何處去?

                 漢語(yǔ),我為你憂心,為你不平!

          1.下列說(shuō)法不能說(shuō)明“漢語(yǔ)才是我們真正的根”的一項(xiàng)是(    )

                 A.漢語(yǔ)能讓我們時(shí)時(shí)牢記自己的身份,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。

                 B.漢語(yǔ)古老而優(yōu)雅,以其獨(dú)特的文化意蘊(yùn)構(gòu)成了我們五千年文明最美麗的組成部分。

                 C.漢語(yǔ)雋永有致,承載著民族獨(dú)特的思維,我們憑借它穿越漫長(zhǎng)的歷史文化隧道。

                 D.漢語(yǔ)在中國(guó)人的生活中血脈相延,并且廣為傳播,“熱”遍全球,令國(guó)人無(wú)比自豪。

          2.對(duì)文中劃線句子“語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存”的理解,不正確的一項(xiàng)是(    )

                 A.如果我們的后輩不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”,那么,東方民族的含蓄之美就可能消失殆盡。

                 B.國(guó)人冷落漢語(yǔ),高學(xué)歷的青年出現(xiàn)中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的狀況,使國(guó)人文化水平降低,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力減弱。

                 C.方塊字橫平豎直,獨(dú)具韻味。一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,勢(shì)必?zé)o法理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。

                 D.漢語(yǔ)雋永有致,承載豐富。一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”奧妙的人,無(wú)法感受到精神世界的宏大深遠(yuǎn)。

          3.下列不屬于作者為漢語(yǔ)憂心不平的原因的一項(xiàng)是(    )

                 A.成為我們的文化標(biāo)記的古老優(yōu)雅的漢語(yǔ),中國(guó)人使用起來(lái)卻言不達(dá)意,用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“比比皆是”。

                 B.在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。

                 C.上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽,一等獎(jiǎng)空缺,二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,感到國(guó)人臉上無(wú)光。

                 D.在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,忽視母語(yǔ)修養(yǎng),讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日  漸消褪。

          查看答案和解析>>

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源: 題型:閱讀理解

          閱讀下面的文字,完成1—3題。

          漢語(yǔ),我為你不平

          盧新寧

          一則關(guān)于漢語(yǔ)的消息讓人百感交集。

            上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽爆出冷門(mén):由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎(jiǎng)空缺,還將二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流暢、優(yōu)美的中文表達(dá)”。相形之下,國(guó)內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品言不達(dá)意,其中用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤“更比比皆是”。

            這則消息讓人隱約看到漢語(yǔ)的處境。

            身為一個(gè)中國(guó)人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語(yǔ)了。在無(wú)數(shù)中國(guó)人心里,古老優(yōu)雅的漢語(yǔ)是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語(yǔ)詩(shī)文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來(lái),雋永有致的漢語(yǔ)承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過(guò)它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。然而,在我們的生活中,漢語(yǔ)正面臨著危機(jī)。一方面,在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托福成績(jī)考試的高分可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的現(xiàn)象。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語(yǔ)教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語(yǔ)、消解母語(yǔ);不意味著我們可以將漢語(yǔ)視為不學(xué)自能的天賦。詩(shī)人余光中說(shuō)得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語(yǔ)才是我們真正的根。事實(shí)證明,忽視母語(yǔ)修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的。它不僅造成了書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意韻在我們生活中日漸消褪。

            我們的后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”, “我要和你結(jié)婚”。試想,一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵?一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?發(fā)人深思的是,當(dāng)漢語(yǔ)在故鄉(xiāng)受到冷落時(shí),全球“漢語(yǔ)熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個(gè)國(guó)家的2300余所大學(xué)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人達(dá)3000萬(wàn),漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。

            “語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存”?v然“漢語(yǔ)熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),但在漢語(yǔ)的故鄉(xiāng),在我們每一個(gè)中國(guó)人身邊,倘若“漢語(yǔ)危機(jī)”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?

            僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語(yǔ)卻一直活著,在一代代中國(guó)人的生活中血脈相延。它引領(lǐng)我們這個(gè)五千年古國(guó)一路風(fēng)霜走到如今,它會(huì)在我們這一代人手中向何處去?

            漢語(yǔ),我為你憂心,為你不平!

          1.下列說(shuō)法不能說(shuō)明“漢語(yǔ)才是我們真正的根”的一項(xiàng)是                                     (    )

          A.漢語(yǔ)雋永有致,承載著民族獨(dú)特的思維,我們憑借它穿越漫長(zhǎng)的歷史文化隧道。

          B.漢語(yǔ)已經(jīng)廣為傳播,“熱”遍全球,令國(guó)人無(wú)比自豪。

          C.漢語(yǔ)古老而優(yōu)雅,以其獨(dú)特的文化意蘊(yùn)構(gòu)成了我們五千年文明最美麗的組成部分。

          D.漢語(yǔ)能讓我們時(shí)時(shí)牢記自己的身份,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。

          2.對(duì)文中劃線句子“語(yǔ)詞破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存”的理解,不正確的一項(xiàng)是            (    )

          A.如果我們的后輩不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”,那么東方民族的儲(chǔ)蓄之美就可能消失殆盡。

          B.漢語(yǔ)雋永有致,承載豐富。一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”奧妙的人,無(wú)法感受到世界的宏大深遠(yuǎn)。

          C.方塊字橫平豎直,獨(dú)具韻味。一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,勢(shì)必?zé)o法理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。

          D.國(guó)人冷落漢語(yǔ),高學(xué)歷的青年出現(xiàn)中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的狀況,使國(guó)人文化水平降低,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力減弱。

          3.根據(jù)原文信息,下列推斷正確的一項(xiàng)是                                                             (    )

          A.全球“漢語(yǔ)熱”持續(xù)升溫,漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。我們可以樂(lè)觀的相信,在不久的將來(lái),漢語(yǔ)必將取代英語(yǔ)成為國(guó)際最通行的語(yǔ)言。

          B.“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮過(guò)熱,致使?jié)h語(yǔ)備受冷落,面臨危機(jī)。為了保護(hù)民族文化,我們應(yīng)高度重視漢語(yǔ)學(xué)習(xí),以此來(lái)抵制外語(yǔ)。

          C.“漢語(yǔ)才是我們真正的根!币虼,我們書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言要規(guī)范,用詞用語(yǔ)要豐富多彩,語(yǔ)言修養(yǎng)要不斷加強(qiáng),這樣才可能領(lǐng)略到母語(yǔ)獨(dú)特的文化意蘊(yùn)。

          D.漢語(yǔ)歷史悠久,魅力獨(dú)特,在華夏民族的發(fā)展中起過(guò)重要的作用。但在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,它已明顯不能適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,這令人嘆惋。

          查看答案和解析>>

          科目:高中語(yǔ)文 來(lái)源: 題型:閱讀理解

          閱讀下面的文字,完成1—4題。

          漢語(yǔ),我為你不平

          盧新寧

          一則關(guān)于漢語(yǔ)的消息讓人百感交集。

          上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽爆出冷門(mén):由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎(jiǎng)空缺,還將二等獎(jiǎng)?lì)C給了一位土生土長(zhǎng)的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流暢、優(yōu)美的中文表達(dá)”。相形之下,國(guó)內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品言不達(dá)意,其中用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用等小錯(cuò)誤更“比比皆是”。

          這則消息讓人隱約看到漢語(yǔ)的處境。

          身為一個(gè)中國(guó)人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語(yǔ)了。在無(wú)數(shù)中國(guó)人心里,古老優(yōu)雅的漢語(yǔ)是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語(yǔ)詩(shī)文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來(lái),雋永有致的漢語(yǔ)承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過(guò)它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。

          然而,在我們的生活中,漢語(yǔ)正面臨著危機(jī)。在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書(shū)面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托福考試成績(jī)的高分可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的現(xiàn)象。

          應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語(yǔ)教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語(yǔ)、消解母語(yǔ);并不意味著我們有不學(xué)漢語(yǔ)而自能的天賦。詩(shī)人余光中說(shuō)得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語(yǔ)才是我們真正的根。事實(shí)證明,忽視母語(yǔ)修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的。它不僅造成了書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。

          我們的后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”。試想,一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵?一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?

          發(fā)人深思的是,當(dāng)漢語(yǔ)在故鄉(xiāng)受到冷落時(shí),全球“漢語(yǔ)熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個(gè)國(guó)家的2300余所大學(xué)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人達(dá)3000萬(wàn),漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。

          詞語(yǔ)破碎處,萬(wàn)物不復(fù)存!笨v然“漢語(yǔ)熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),但在漢語(yǔ)的故鄉(xiāng),在我們每一個(gè)中國(guó)人身邊,倘若“漢語(yǔ)危機(jī)”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?

          僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語(yǔ)卻一直活著,在一代代中國(guó)人的生活中血脈相延。它引領(lǐng)我們這個(gè)五千年文明古國(guó)一路風(fēng)霜走到如今,它會(huì)在我們這一代人手中向何處去?

          漢語(yǔ),我為你憂心,為你不平!

          (2005年01月28日《人民日?qǐng)?bào)·海外版》)

          1、下列說(shuō)法不能說(shuō)明“漢語(yǔ)才是我們真正的根”的一項(xiàng)是

          A、漢語(yǔ)能讓我們時(shí)時(shí)牢記自己的身份,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。

          B、漢語(yǔ)古老而優(yōu)雅,以其獨(dú)特的文化意蘊(yùn)構(gòu)成了我們五千年文明最美麗的組成部分。

          C、漢語(yǔ)雋永有致,承載著民族獨(dú)特的思維,我們憑借它穿越漫長(zhǎng)的歷史文化隧道。

          D、漢語(yǔ)在中國(guó)人的生活中血脈相延,并且廣為傳播,“熱”遍全球,令國(guó)人無(wú)比自豪。

          2、對(duì)文中劃線句子的理解,不正確的一項(xiàng)是

          A、如果我們的后輩不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說(shuō)“我要和你結(jié)婚”,那么,東方民族的含蓄之美就可能消失殆盡。

          B、國(guó)人冷落漢語(yǔ),高學(xué)歷的青年出現(xiàn)中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的狀況,使國(guó)人文化水平降低,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力減弱。

          C、方塊字橫平豎直,獨(dú)具韻味。一個(gè)將列祖列宗寫(xiě)成“劣祖劣宗”的人,勢(shì)必?zé)o法理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。

          D、漢語(yǔ)雋永有致,承載豐富。一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”奧妙的人,無(wú)法感受到精神世界的宏大深遠(yuǎn)。

          3、根據(jù)原文信息,下列推斷正確的一項(xiàng)是

          A、“漢語(yǔ)才是我們真正的根!币虼,我們書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言要規(guī)范,用詞用語(yǔ)要豐富多彩,語(yǔ)言修養(yǎng)要不斷加強(qiáng),這樣才可能領(lǐng)略到母語(yǔ)獨(dú)特的文化意蘊(yùn)。

          B、“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮過(guò)熱,致使?jié)h語(yǔ)備受冷落,面臨危機(jī)。為了保護(hù)民族文化,我們應(yīng)高度重視漢語(yǔ)學(xué)習(xí),以此來(lái)抵制外語(yǔ)。

          C、全球“漢語(yǔ)熱”持續(xù)升溫,漢語(yǔ)成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ)。我們可以樂(lè)觀的相信,在不久的將來(lái),漢語(yǔ)必將取代英語(yǔ)成為國(guó)際最通行的語(yǔ)言。

          D、漢語(yǔ)歷史悠久,魅力獨(dú)特,在華夏民族的發(fā)展中起過(guò)重要的作用。但在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,它已明顯不能適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,這令人嘆惋。

          4、請(qǐng)列舉兩條作者為漢語(yǔ)憂心不平的原因:

          ①▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁     ②▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁

          查看答案和解析>>


          同步練習(xí)冊(cè)答案